|
|
||||
Though as a separate administrative unit the Faculty of Foreign Languages was formed in 1950, Foreign Languages had long before been taught at L'viv University. In 1950, the Faculty consisted of six departments: English, German, French, Spanish, Classical Philology and the Department of World Literature which had formely constituted a part of the Philological Faculty. In 1959 the Department of Foreign Languages was formed to teach English and German to students of other faculties.
|
|
|||
There are eight departments at the Faculty today.
The
Department of Classical Philology is one of the oldest at Lviv
University. Its traditions reach as far back as the 17th century. In
the 20th century the department reached the peak of its activity. At
the time, such world known scientists as L. Tsviklinskyi, Y.
Koval'skyi, T. Sinko, R. Hanshynets', Y. Manteifel, J. Kurylowicz, S.
Vitkovskyi worked at the department. During the Post-War period the
department was headed by V. Pastushchyn, M. Bilyk, Y. Didyk, Y. Kobiv,
V. Maslyuk, R. Olenych. These scholars played a significant role in
creating the scientific school of Antique Languages Studies
contributing to world Classical Philology. An especially important
period in Professor S.Lourye's scientific activity falls for his work
at L'viv University (1953 1964).
Translations constitute a conspicuous part of the work of the
department. A school of artistic translation has been developed falling
back on deeply rooted tradition. Its renowned representatives are: M.
Bilyk, Y. Mushak, Y. Kobiv, V. Maslyuk, Y. Tsybko.
The graduates of
the department of Classical Philology receive the speciality: "Classsical Philology. Teacher of Old Greek and Latin
Languages" as well as an additional speciality:
"Teacher of English (or German) Language".
The Department of English Philology was formed as a
separate administrative unit of the Faculty in 1950 even though
English had been taught at L'viv University in the inter-war period.
During its half-century history the department has become a center for
training qualified specialists both teachers and scholars.
The
department was headed by Professor M.Rudnytskyi, Associate Professors
P. Zelenskyi, L. Kuznyetsova, O. Tsyovh. They contributed to the best
traditions of philological science and trained generations of young
specialists.
The Department of Romance Philology was founded in 1897. Besides
French, Italian, Spanish, Portuguese and Catalonian were being taught.
Many well-known scientists took an active part in creating the
department: E.Porembovych (the founder), J. Kurylowicz, Z. Cherny, K.
Yaretskyi, T. Boy-Zhelenkyi. During a long period of time the
department was headed by O.Dombrovskyi - famous scientist, literary
critic, translator. In the after-war period, mainly young teachers
formed the staff of the department enriching scientific and educational
traditions with new researches. Among them: I. Obuhivska, S.
Palyatynska, O. Tymofyeyeva, M. Voytyuk, S. Voloshchak. The department
trains specialists in French and Spanish (the only site in Western
Ukraine). In 1998 Italian started to be taught as the second language.
Students of other faculties are also taught at the department. The
department also promoted the creation of the
"Aliance Francais" society.
The Department of German Philology is an important center of
Germanic Studies in Ukraine. Its history begins in 1784, when Professor
L.Umlyauf founded the first Germanic Seminar at L'viv University. The
best traditions were passed on by famous linguists and literary critics
of that time: Professors Hloh, Tsviklinskyi, Verner, Dol'mayer, Zauer,
Shats. The legacy of the department was greatly enriched by J.
Kurylowicz. In the post-war years, these traditions were further
developed by a young generation of scholars headed by Professor B.
Zadorozhnyi, an outstanding linguist. Owing to the pedagogical and
scientific activity of Professors and Associate Professors: B.
Zadorozhnyi, M. Rozdol'skyi, E. Kashchiy, A. Myuller, F. Shumylyak, M.
Svyentsitska, M. Yatsykevych, S. Pelynyo, V. Voznytsya, O. Vynnytska,
O. Skrypiy, O. Ripetska the department has grown into a leading seat of
Germanic Studies in Ukraine.
The Department of World Literature (its first title was "The
Department of Western Literature"), was founded at the Philological
Faculty in 1944, when the University was opened after the War. In 1950,
the department became a part of the Faculty of Foreign Languages. In
May 1997 it received its present title. The staff conduct sessions at
four faculties of the University (Journalism, Philological, Philosophy
and Foreign Languages), reading the courses on World Literature and
National Literature. The department also trains specialists: "Teacher of World Literature" at the
Philological Faculty.
The Department of Foreign Languages is the key seat in the
branch for the entire Western Ukraine. It was founded in 1959. It
provides teaching of English and German Languages at all Faculties of
the University to non-specialists. The department also helps improve
educational process, maintains professional contacts with the Higher
Educational Establishments of Ukraine, in particular, Pedagogical
Universities of Volyn' and Ternopil, Ternopil' Academy of Agriculture.
In 1997, the department was
reorganized, and two separate departments were formed: the Department of Foreign Languages for Humanities and
the Department of Foreign Languages for Natural Sciences.
In March 1998 The Department of Translation Studies and Contrastive
Linguistics was set up within the Faculty of Foreign Languages
In compliance with the resolution of the University Council of 30th
September 1998 the Department was named after Hryhoriy Kochur, one of
the most outstanding Ukrainian translators and a renowned scholar in
the field of translation studies. However, the training of
English-Ukrainian translators and interpreters was launched yet in the
1996/97 academic year to meet a pressing international need in the
challenging environment of the new and complex relationships emerging
in Ukraine. Highly-qualified interpreters and translators with a
profound knowledge of working languages, proper philological background
and skills in two-ways translation/interpreting are needed for
diplomatic missions, embassies, consulates, international and local
organizations and companies in Ukraine and abroad.
The Department of International Communication and Translation was created in March 2008. It is headed by Professor Alla Paslavska, who researches the problems of Language Universalia, Linguistic Typology, International Communication.
The scientific interests of the staff of the Department embrace wide range of the problems of Theory and Practice of German-Ukrainian Translation (V. Sulym, M. Smoliy), Intercultural Communication (A. Paslavska), Genre Studies (K. Dyakiv), Contrastive Grammar and Lexicology (T. Struk), Methodology of Teaching German Language (V. Sulym, M. Smoliy), Stylistics (T. Lyashenko), resulting in the Monograph "Negation as Language Universalia: Principles, Parameters, Functioning" (2005) and Manual "Practical Course of German Lexicology" (2008) by A. Paslavska, Text-Book for the students of Economics "Business German" (2008) and "German Grammar Reference Book" (2008) by M. Smoliy, Text-Book Funktionalstilistik der deutschen Sprache by T. Lyashenko, a set of manuals and translations by V. Sulym.
The staff of the Department participate in the budget interfaculty scientific research "Universal and Idio-Ethnic in Intercultural Communication " (20092011).
The Department maintains close scientific contacts with the Universities of Austria, Germany and Poland (Vienna, Munich, Tübingen, Erlangen, Krakow), as well as with Der Internationale Deutschlehrerverband (IDV). Since 2005 A. Paslavska heads Ukrainischer Deutschlehrer - und Germanistenverband (UDGV). The staff of the Department participate in the organization of annual UDGV Conference, All-Ukrainian Seminar on Intercultural Communication, German Language Days in Ukraine.
The Faculty of Foreign Languages has
established and maintains close contacts with many European
universities: University d'Angers (France), Munich and Freiburg
Universities (Germany), University Extremadura (Spain), John Moorse
Liverpool University (Great Britain). Professional links were
established with scientists from Austria, Belgium, Luxemburg,
Poland, Russia, Slovakia, Greece. Many times staff members applied for
international fellowships on different scientific programmes organized
by IREX, "British
Council" and
"Goethe-Institute in Ukraine", Cambridge and Princeton
Universities, practised in the leading higher educational institutions
of Europe and the USA. Four departments ( English, French Philologies
and two - Foreign Languages for the non-specialists) of the Faculty
participated in the EEC International
Project "TEMPUS-Tacis".
Within the
Project, over 30 staff members, 10 postgraduates and senior students
had a practice at the Universities of d'Angers, Caceres and Liverpool.
The specialists
are trained at both day time and extramurial studies. The graduates of
the faculty receive the qualification of: "Philologist,
Teacher of Foreign Language and Literature". The graduates from
the department of Applied Linguistics named after Hryhoriy Kochur
receive the qualification of "Translator.
Teacher of English Language".
To improve
the quality of training students the Scientific
Council of the Faculty developed new approaches to the
system of level education. It presupposes the reorientation of teaching
Foreign Languages according to the European standards through
establishing educational curricula and system of testing for the second
and third Foreign Languages. It allows the students to receive a
certificate as a supplement to the Diploma stipulating the degrees of
Bachelor and Master. New vertical programmes were developed by the
staff of the Faculty to promote a possibility for the future graduates
to more widely implement the acquired knowledge in their professional
activity.
The Postgraduate
and Doctorship Studies help train qualified specialists for the
Faculty. The graduates of the Faculty of Foreign Languages apply their
knowledge in the sphere of education, they work at scientific
institutions, tourist centers, embassies, governmental and commercial
structures.