|
Department of
English
Philology
room. 435, tel. 239-41-04;
Resource Centre "TEMPUS-Tacis"
room.
413,
tel. 239-42-81

Marko Latyk,
Lecturer.
E-mail: stryiskyi@yahoo.com
Brief
Review of the Career:
|
1984
- 1985 -
|
student
of the Department of English Philology; |
|
1985
-
1987 -
|
military
service; |
|
1987
-
1991 -
|
student
of the Department of English Philology; |
|
1991
-
1994 -
|
lecturer of
the Department of English Philology; |
|
1994
-
1997 -
|
Post Graduate
Courses; |
|
1997
-
by now -
|
lecturer of
the Department of English Philology; Manager of the Resource Centre "TEMPUS-Tacis". |
Most
important works:
|
Type
|
Short
Content
|
|
8
articles -
|
on typological
analysis
of the English Modal Auxiliaries and their Ukrainian equivalents; |
|
|
1)
"Video-Interpreting Course"
(based on 8 documentary films; to train
students
skills
of authentic English comprehension);
2) "A History of
the
British
Isles" (providing insights into the history of
the
culture
of the
peoples inhabiting the British Isles reaching as far
back
as to
the ancient
times; includes tests for material comprehension);
3)
"Çá³ðíèê êîíêóðñíèõ
çàâäàíü äëÿ òåñòóâàííÿ ç àíë³éñüêî¿ ìîâè" (Collection of tests in
English language for the entrance exams; co-author); |
|
WWW
documents -
|
1)
"Video-Interpeting
Course"
(a programme on training students’ skills in compehension
of authentic English and its translation into Ukrainian) - "TEMPUS-Tacis" local intranet;
See
some samples ("TEMPUS-Tacis" local intranet):
|
Most
important mobilities:
|
Year
|
Destination
|
Short
Content
|
|
1998
|
Great
Britain
(John Moorse
University,
Liverpool)
|
within
the International
Project
“TEMPUS-Tacis
”
“Applied
Foreign
Languages”
|
|
1999
|
Great
Britain
(John Moorse
University,
Liverpool)
|
within
the International
Project
“TEMPUS-Tacis
”
“Applied
Foreign
Languages”
|
|
2000
|
France
(Angers
University,
Angers)
|
within
the International
Project
“TEMPUS-Tacis
”
“Applied
Foreign
Languages”
|
Current
trends in research: Practical Grammar
of English Language (the Verb). Typological contrastive analysis
of the English Modal Auxiliaries and their Ukrainian equivalents.
|