Конференція «Історія, сучасність та майбутній потенціал німецької мови в Україні»

З 31-го жовтня по 2-ге листопада 2019 року на факультеті іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка проходила Міжнародна науково-практична конференція «Історія, сучасність та майбутній потенціал німецької мови в Україні». Захід проводився у рамках спільного наукового проекту «DIMOS», який реалізовують  ЛНУ ім. Івана Франка та Університет міста Реґенсбург. Головною метою проекту є створення міждисциплінарної платформи для вивчення німецькомовної культурної спадщини в Україні, популяризації вивчення німецької мови, дослідження міжкультурних впливів поміж німцями, австрійцями, українцями, а також і польським і єврейським населенням України через призму використання німецької мови, відстеження асиміляційних процесів. Окрему увагу приділено питанням перспективи таких досліджень у майбутньому, на чому у своєму вітальному слові під час офіційного відкриття конференції у Дзеркальній залі Університету наголосила президент Асоціації українських германістів, завідувач кафедри міжкультурної комунікації та перекладу і один із співорганізаторів заходу Алла Паславська.

Привітати учасників конференції, а це понад 30 провідних науковців-мовознавців, германістів, славістів, істориків і соціологів з України, Німеччини, Австрії, Словаччини та Польщі, прийшли перший проректор Львівського університету Андрій Гукалюк, декан факультету іноземних мов Володимир Сулим, аташе з питань культури та науки Посольства Республіки Австрія в Україні Андреас Веннінґер, керівниця Центрального офісу німецької служби академічних обмінів в Україні Ґізела Ціммерманн. З вітальним словом виступив і головний ініціатор проекту, директор центру Дослідження німецької мови у Центральній та Східній Європі проф. Герман Шойрінґер з Університету м. Реґенсбург та координатор проекту Акош Біттер.

Програма конференції була насиченою та багатою на цікаві доповіді, презентації та плідні наукові дискусії. Починаючи від головної пленарної доповіді професора Віденського університету Міхаеля Мозера про німецькі запозичення у давньоукраїнській мові, кожного дня учасники конференції мали змогу послухати пленарні доповіді на суміжні з проблематикою конференції теми та взяти участь у роботі двох паралельних робочих секцій. Наприкінці першого дня відбулася презентація антологій «Була собі Галичина» і «Галичина. З Великої війни» – результату двох перекладацьких проектів кафедри міжкультурної комунікації та перекладу, у якій взяв участь новопризначений Посол Республіки Австрії в Україні Ґернот Пфандлер. Показово, що це перший візит пана посла до Львова і один з перших офіційних заходів, відвіданих у нашому місті.

Не лише на доповіді та цікаву культурну програму була багата конференція, але й на практичні результати, представлені останнього дня. Це створення шести нових робочих груп, у кожній з яких об’єдналися різні науковці у рамках окремих «міні-проектів» з мето подальшого дослідження німецькомовної культурної спадщини в Україні та її популяризації. Вочевидь, промовлені під час офіційного відкриття деканом факультету іноземних мов Володимиром Сулимом слова «Німецька мова об’єднує» таки стали неофіційним гаслом проведеної конференції. Тож хай так і буде!

Світлини: Олега Вівчарика та Маргаріти Дандерфер Більше фото