Майстер-клас із політичної комунікації на філологічному факультеті

1 грудня 2017 року студенти, які слухають дисципліни соціолінгвістики, збагачували свої знання про взаємодію мови і віку, мови та ідентичності, мови і політики на прикладі особистої історії Лариси Ніцой – українського філолога, письменниці, громадської діячки. Цей уже третій захід, організований для студентів-філологів у цьому семестрі, порушував питання про активну роль людини в умовах сучасної мовної ситуації в Україні, про що свідчить тема для обговорення: «Мова і Я. Що можна зробити для України».

Із вступним словом до учасників зустрічі звернувся проректор з науково-педагогічної роботи, професор Ярослав Гарасим, який привітав гостю, студентів філологічного факультету Університету, курсантів Львівського державного університету безпеки життєдіяльності і підкреслив актуальність проблематики майстер-класу.

Модератор зустрічі, професор Галина Мацюк відзначила прикладну роль дисциплін соціолінгвістики, які слухають студенти філологічного факультету, і роль майстер-класів не тільки для розширення соціолінгвістичного знання студентів про мову та дійсність, але і для знайомства студентів із людьми, які знаходять свій шлях впливу на ознаки мовної ситуації в Україні.

Одна із перших проблем, яку обговорювали на зустрічі, – «мова та ідентичність». Лариса Ніцой на прикладі своєї біографії розповіла про те, як знання, отримане на філологічному факультеті Кіровоградського університету, люди, які зустрічалися в її житті, та дійсність посприяли розвиткові її ідентичності як українського та проукраїнського патріота, яким вона змогла стати попри орієнтири радянського часу. І як ця нова ідентичність формувалася навколо розуміння ролі української мови в суспільстві.

Характеризуючи таке питання соціолінгвістики, як мовлення соціогрупи «діти», письменниця пояснила таємниці мовотворення, особливості комунікації між адресантом і адресатами, взаємодію вербальних та невербальних засобів у текстах казок: «Ярик і дракон», «Страшне страховисько», «Мій Блек», «Павлусь і Павлинка», «Незламні мураші», присвячених розкриттю таких тем, як захист природи, піклування про тварин, війна проти України.

Ще одна соціолінгвістична проблема, яку порушила гостя, – «мовне законодавство». Лариса Ніцой зосередила свою увагу на лінгвістичній експертизі мовних законів, зокрема «Європейської хартії регіональних мов або мов меншин», українських мовних законів, на роз’ясненні статей Конституції України та Конституційного Суду України щодо функцій державної мови (1999 р.), на аналізі положень нових законопроектів про державну мову та мови меншин, які зареєстровані у Верховній Раді.

Гостя поділилася результатами власних досліджень окремих питань мовного законодавства. Так, вона донесла до студентів свої спостереження щодо змісту та обсягу понять мова навчання та мова вивчення в Законі України «Про освіту» і висловила міркування про застосування української мови та мови національних меншин у навчальному процесі в Україні та різних країнах світу. На підставі вивченої законодавчої бази Лариса Ніцой обґрунтувала 6 різних моделей зв’язку державної мови та мови меншин у мовному законодавстві Польщі, країн Балтії, Канади, Австралії. Наприклад, студенти порівняли обсяг українського Закону «Про освіту» і британського. Учасники зустрічі почули критичні зауваження про співвідношення статусу і функцій української мови і мови меншин в новому законопроекті про державну мову (№ 5670-д).

Лариса Ніцой відзначила потребу формування нових знань у студентів на нових дисциплінах соціолінгвістики, які дозволять на підставі наукових методів аналізу ідентифікувати взаємодію мови та суспільства.

Учасники зустрічі, ознайомившись із діяльністю українського філолога Лариси Ніцой, змогли переконатися у існуванні різних шляхів реалізації активної життєвої позиції щодо мовних питань у суспільстві.

Світлини: Олега Вівчарика Більше фото