A R T I C L E S
Iraida GALENKO. Pedagogical activity of Yakiv Holovats’kyi in L’viv university (in context of development of Ukrainian people studies and Slavic studies). P. 13.
Olexandr MUZYCHKO. Professor’s I.A.Linnichenko studies of slavs. P. 28.
Leontij VOJTOVYCH. “Bavarian geographer”: problems of localization of Slavonic tribes. P. 42.
Oksana RUDA. The union of Brest in the investigations by polish historians from L’viv (1890?1914). P. 63.
Oksana YURCHUK. Ukrainian question in the Polish conservatives activity (1919–1923). P. 73.
Igor MRAKA. The Curzone line in the Great Britain’s policy of normalization of polish-soviet relations (1943). P. 86.
Maryana LEVYTSKA. Slavonic peoples fine art of the romantic period: to the question of genre and topical analogies. P. 95.
Oleksandr YANISHEVSKYY. Stepniak-Kravchinskij’s “Underground Russia” and Waclaw Gonsiorovski’s “Nihilistes”: coincidences, antinomies, narrative strategies. P. 109.
Yaroslav NAKHLIK. Philosophical basis of the soul vision in polish poetry of early modernism. P. 114.
Iryna FRYS. Mythologeme of the life-cykle (life–death–resurrection) in Polish and Ukrainian literature of XXth. P. 122.
Dragan BOSHKOVICH. The world of masks: the ontological, historical and narrative theatre in “Second book of migrations” by Milos Crnjanski. P. 129.
Yuliya BILAS. The Croatian motives in the Martin Kukuchin’s short stories. P. 138.
Olesya SACHOK. Ukrainian Vislava Shymborska: retrospective and perspectives of the poetry reception. P. 145.
Ostap SLYVYNSKY. Silence as hieroglyph: towards the problem of genre and narrative play in the prose of Bulgarian neo-modernists. P. 153.
Alla KRAVCHUK. The language norm in the Polish dictionaries. P. 161.
Ruslana GOMONAI. Ukrainian adjectives with prefix PRY- vs old Slavonic language. P. 174.
Lyudmyla PONOMARENKO. General lexical elements of foreign origin as factor of origin of interlingual homonyms (on material of Ukrainian and Bulgarian language). P. 182.
Iryna OGIYENKO. Extra linguistic conditions of reactualization of Turkish borrowings in modern Bulgarian media discourse. P. 191.
Inga YAROVA. The Slovenian tradition of the phraseological units study. P. 199.
Oksana LOZYNSKA. Emotions in verbal and unverbal realization (on the material of polish mimical phraseology). P. 209.
Natàliya KHOROZ. Semantic modifications of phraseological units in the Croatian newspapers. P. 222.
Î V E R V I E W S A N D R E P O R T S
Ulyana MOVNA. Beekeeping on the eyes of contemporaries: vision through the prism of Polish agricultural tractates of XVII century. P. 231.
Kseniya BORODIN. The problem of classification of Polish and Ukrainian folk songs by Waclaw from Olesko. P. 238.
Olga PALAMARCHUK, Olena CHMYR. A.I.Stepovych – famous Ukrainian scientist-slavist and lecturer. P. 244.
Oksana LAZOR. Jakub Bart-Cisinski and Ukraine. P. 249.
Volodymyr MOTORNYI, Àndrij MOTORNYI. The works of Jurij Brezan in Ukraine: translations, studies, reviews. P. 256.
Iryna MOTSNA. New Jerusalem as a symbol in the work of Borislav Pekich. P. 263.
Yuliya DILNA. Polish and east Slavonic linguists about the semantic transformations of phraseological units. P. 269.
Olexander MOTORNYI. There is mythological component in phraseological units of Upper-Luzhitsia language. P. 277.
Yuliya SAHATA. Cat in Polish and Ukrainian phraseology. P. 282.
R E V I E W S A R T I C L E S A N D B O O K R E V I E W S||S C I E N T I F I C L I F E ’S C H R O N I C L E
Ivan ÒEPLYAKOV. Danylenko L.². Ches’ka mova: Pidruchnyk dla studentiv vyshchykh navchalnych zakladiv. Kyiv: Dîv³rà, 2006. 543 s. P. 293.
Volodymyr PILETSKYI. Tsaralunga ².B. Staroslov’yanska mova. L’viv: Novyi Svit–2000, 2007. 188 s. P. 296.
Alla TATARENKO. Kobzar: faksimile Abramovih prevodov pesnika, pisatelja in slikarja Tarasa Sevcenka Ljubljana: Družina, 2007. 152 s. P. 298.
Volodymyr CHORNIY. XV²² International Slavistic Colloquium (May 15–16, 2008). P. 303.