В Університеті презентували збірку поезії польського поета  Марека Вавжинського «На маргінесах»

11 вересня 2015 року в рамках ХХІІ Форуму видавців у Львівському національному університеті імені Івана Франка відбулась презентація поетичної збірки польського поета Марека Вавжинського у перекладі Віктора Мельника.

«Цю збірку поезії видало видавництво «Твердиня» у місті Луцьк, – зазначив письменник Іван Лучук. – Воно спеціалізується на перекладах поезії зі слов’янських мов, а відтак, видання є цілісним і якісним».

Під час презентації Іван Лучук розповів про автора збірки, польського поета Марека Вавжинського. «Це поет середньої генерації, який презентує польську течію «поезії мінімалізму». Основною рисою «міні-поезії» є те, що у маленьких текстах сконденсовано й закладено глибокий зміст, призначений для особистісної інтерпретації. Йдеться про те, що автор уміло вкладає надзвичайно широкий і глибокий зміст в один-два рядки, і кожен може прочитати між рядків щось про себе. Поезія такого типу представлена і в українській літературі та має глибокі корені, навіть глибші, ніж антична чи римська поезія», – зазначив Іван Лучук.

«Один рядок поезії може створити повний образ, цілісну картину,- характеризує «поезію мінімалізму» перекладач збірки Марека Вавжинського Віктор Мельник. – Тут важлива кожна деталь. Тому така поезія повинна бути досконало перекладеною. Її переклад дещо відрізняється від попередньої збірки «Троянди сонетів», де кожен сонет надрукований на окремому аркуші, а строфи з різних сонетів можуть змістовно скластися в один новий».

Світлини: Олега Вівчарика Більше фото